Di pulau Cyprus, terbahagi kepada dua bahagian, bahasa rasmi adalah bahasa Yunani dan Turki. Yang pertama diadopsi sebagai yang resmi di selatan dan tenggara di Republik Cyprus, yang dihuni oleh etnik Yunani. Bahagian utara Cyprus dihuni oleh etnik Turki dan menduduki sekitar 38% pulau.
Beberapa statistik dan fakta
- Pulau Cyprus sebenarnya terbahagi kepada tiga bahagian semasa peristiwa 1974. Selain zon Yunani dan Turki, terdapat pangkalan tentera Britain di pulau itu, di mana sekitar 2% wilayah diberikan.
- Diglossia adalah ciri bahagian Yunani pulau. Ini adalah fenomena, yang artinya adalah wujud bersama dua bentuk satu bahasa di wilayah yang sama, yang digunakan oleh penutur mereka dalam bidang yang berbeza. Selalunya penutur Bahasa Greek Standard tidak memahami penutur asli Cyprus di sini.
- Minoriti linguistik di pulau ini kebanyakannya berbangsa Arab dan Armenia. Mereka menggunakan bahasa ibunda mereka sebagai alat komunikasi.
- Sehingga 40 ribu orang yang tinggal di pulau itu berbahasa Rusia.
Populariti Cyprus di kalangan penduduk banyak negara dalam beberapa tahun kebelakangan telah menyebabkan kemasukan penduduk berbahasa asing yang ketara. Bahkan ada sekolah di pulau di mana pengajaran dijalankan dalam bahasa Inggeris dan Itali, Armenia dan Rusia, Perancis dan Arab.
Ciri-ciri Yunani dan tempatan
Bahasa bahagian Yunani Cyprus adalah wakil dari keluarga bahasa Indo-Eropah yang besar. Orang Yunani semestinya dikenali oleh mana-mana orang yang berpendidikan semasa kewujudan Kerajaan Rom Kuno, kerana dianggap bahasa kebudayaan. Yunani kuno berfungsi sebagai asas untuk penciptaan istilah dalam perbendaharaan kata antarabangsa dan memberikan banyak pinjaman dalam bahasa lain, termasuk bahasa Rusia.
Bahasa negeri moden yang dituturkan, ditulis dan rasmi di Cyprus adalah Greek Modern, yang akhirnya terbentuk pada abad ke-15 dan berakar pada bahasa Yunani Kuno.
Catatan pelancong
Penduduk asli dari bahagian Yunani di pulau Cyprus tertumpu pada bekerja dengan pelancong dan berbahasa Inggeris dengan baik. Dalam bahasa komunikasi antarabangsa, menu di restoran, panduan pelancongan dan peta serta maklumat lain yang diperlukan untuk para tetamu dirancang di sini. Di pusat peranginan, di mana pelancong Rusia lebih kerap, banyak yang digandakan dalam bahasa Rusia, dan oleh itu masalah dengan pemahaman semasa bercuti biasanya tidak timbul. Agensi pelancongan tempatan mempunyai pemandu yang berkelayakan yang dapat memberikan lawatan menarik dalam bahasa Rusia.